Unas hamburguesas y ginebra y comer algún tipo de provocador postre real.
لنذهب نأخذ بعض الطعام الحقيقي بعض من البرجر و جن (الجن:شراب كحولي)
En el texto del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos acerca del artículo 6 figura información sobre las iniciativas para combatir el síndrome fetal alcohólico y los efectos del alcohol en el feto.
ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمبادرات المتخذة للتصدي لأعراض إدمان الجنين على الكحول أو لآثار الكحول على الجنين في إطار المادة 6 من التقرير الخامس لكندا المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
Ⴗ Se establecieron programas, capacitación y recursos en relación con el trastorno del espectro alcohólico fetal y las mujeres embarazadas en peligro.
• وضعت برامج ونُظمت دورات تدريبية واعتُمدت موارد فيما يتعلق بالاضطرابات التي يحدثها الكحولللجنين وبالحوامل المعرضات للخطر.
Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.
وتشمل العناصر ذات الأولوية تعزيز الوقاية والتدخل فيما يتعلق بمجموعة الاضطرابات التي يحدثها الكحولللجنين؛ وتحسين إمكانية الحصول على التقييم والتشخيص؛ وتعزيز أشكال الدعم المباشر عند الحاجة.
Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
ويمكن الحصول على معلومات بشأن مجموعة الاضطرابات التي يحدثها الكحولللجنين ومبادرات منع الانتحار من تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.